I suggest you ...

Qualified Youth Leader

The text "Qualified Youth Leader" appears in trip listings and also Roster Detail pages. That wording is ambiguous, and it makes it sound like the *leader* is a youth. People have told me they haven't signed up for trips because they thought the leader was young.
It should probably be rephrased, here are a couple ideas...
"Qualified to lead youth"
"Qualified leader for youth"

2 votes
Vote
Sign in
Check!
(thinking…)
Reset
or sign in with
  • facebook
  • google
    Password icon
    I agree to the terms of service
    Signed in as (Sign out)
    You have left! (?) (thinking…)
    Craig S.Craig S. shared this idea  ·   ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    1 comment

    Sign in
    Check!
    (thinking…)
    Reset
    or sign in with
    • facebook
    • google
      Password icon
      I agree to the terms of service
      Signed in as (Sign out)
      Submitting...

      Feedback and Knowledge Base